The Abode of Anamnesis

mop_evans_render

记忆寓所

The Abode of Anamnesis

 

开幕

Opening:2019.03.08

17:00-18:00

 

展览开幕及策展人导览

Opening Ceremony & Guided Tour with the Curator

 

展期

Duration:2019.03.08 – 2019.06.09

 

策展人:何伊宁

Curator:He Yining

 

艺术家: 陈旻、董宇翔、黎朗、石真、唐景锋、杨圆圆、朱岚清

Artists: Chen Min, Dong Yuxiang, Li Lang, Shi Zhen, Kurt Tong, Yang Yuanyuan, Zhu Lanqing

 

 

地址:北京市朝阳区金蝉西路OCAT研究中心(地铁7号线欢乐谷景区站B出口向北100米)

Address: OCAT Institute, Jinchanxilu, Chaoyang District, Beijing (100 meters North from Subway Line 7 Happy Valley Scenic Area Station Exit B)

 

 

OCAT研究中心荣幸地宣布,展览“记忆寓所”将于2019年3月8日下午5点开幕。“记忆寓所”即OCAT研究中心发起的首届“研究型展览策展计划”的优胜方案“描绘历史:中国当代摄影中的历史叙事”的汇报展览,经过历时近3个月的深化,正式呈现于公众面前。

 

OCAT Institute is pleased to announce the opening of the exhibition “The Abode of Anamnesis” on March 8, 2019 at 5:00 pm. “The Abode of Anamnesis” is the realization of “Picturing Histories: Historical Narratives in Contemporary Chinese Photography”, the winning proposal of OCAT’s inaugural Research-based Curatorial Project. After 3 months of planning and development, it will be open to the public for the first time this March.

 

作为摄影史学者,策展人何伊宁一直关注摄影作为一种出入于艺术自由的实践,在回应和提出与历史及当下相关的社会议题时的有效性、多样性和跨学科性,摄影叙述理论亦是其近期主要的研究议题。本次展览作为其研究计划的一部分将围绕着当代摄影叙事的实践展开,关注摄影媒介在后现代视觉叙事语境内的发展和特征,以及其与其他媒介在叙事功能上的异同;同时指向历史、记忆、档案与摄影叙事之间的复杂关系。

 

As a writer and curator, He Yining has always been interested in the way in which photography is able to freely straddle the boundaries of contemporary art, responding to and raising questions about contemporary and historical social issues through effective, diverse, and interdisciplinary means; narrative theories in photography have also been a focus of her research in recent years. As part of her research project, the current exhibition will revolve around practices based on contemporary photographic narratives; in addition to shedding light on the development and characteristics of the photographic medium in the context of postmodern visual narratives and pointing out the similarities and differences between the narrative functions of photography and other media, the exhibition will also explore the complex relationship between history, memory, archive and photographic narratives.

 

在近些年来全球摄影的叙事浪潮中,摄影实践者们开始利用照片对历史中的个人故事、事件或片段进行探究,时常将档案、历史照片、文字和精心建构的图像与物件融合起来,运用真实或虚构的叙事策略将观者的视角带向过去的某时某地,以及那些能说不能说的边缘,既体现出艺术家对历史考察的兴趣和急迫性,同时也体现出历史中丰富的社会、文化环境对于摄影实践所开放的空间。

 

In recent years, photographers around the globe have begun to break the conventional linear sequence in the construction of photographic texts, opting for a new wave that allows multiple narrative strategies of the real or the fictional. They fuse documents, historical photos, texts, and carefully-constructed images, taking viewers to times and places in the past, to boundaries that can or cannot be told.  This kind of practice not only reflects the artists’ interest and urgent desire to delve into history, but also reveals the space that has been opened for photographic practices by the richness of social and cultural environments in history.

 

 

展览“记忆寓所”聚焦中国当代摄影中主要运用摄影进入历史叙事的若干案例,试图通过对产生这种潮流的原因进行语境分析,考察诸位实践者所运用的不同策略,并从不同角度来探索摄影在历史叙事中所提供的独特视角。从探索个人和家庭历史,到探究历史事件,再到讨论历史中的片段,甚至是反思照片作为历史叙事媒介的主题,参展艺术家将自己视为考古学家,纷纷从不同叙事角度切入,在回顾、改写和重构历史的同时,延伸出他们对更具体、广泛文化的追溯。

 

“The Abode of Anamnesis” focuses on several cases in Chinese contemporary art that enter historical narratives through photography. The exhibition seeks to analyze the context in which the current trend occurs, to examine the creative strategies adopted by different artists and to explore the unique viewpoint photography offers in the construction of historical narratives from different angles. By means of exploring histories of individuals and families, historical events, discussing varied historical episodes, or even reflecting on the theme of photography as a medium of historical narratives, the artists in this exhibition think of themselves as archaeologists and approach their subjects from various perspectives. While revisiting, rewriting, and reconstructing history, they have also been searching for more specific cultures.

 

 

展览期间还将举办研讨会、工作坊、讲座等相关活动来推进跨媒介、跨学科之间的视觉叙事理论研究。展览的同名出版物将收录上述活动的成果,于展览结束同期出版。

 

During the exhibition, a variety of forums, workshops, talks and other events will be held in the spirit of promoting cross-media and cross-disciplinary research on theories of visual narratives. An exhibition catalogue containing the contents of the aforementioned events will be published by the end of the exhibition.

 

策展人

 

何伊宁,摄影史学者、策展人,毕业于伦敦艺术大学伦敦传媒学院。2010年开始从事摄影及视觉文化的写作、策展和翻译等工作。她关注摄影作为一种出入艺术自由的实践,在回应和提出与历史和当下相关的社会议题时的有效性、多样性和跨学科性。何伊宁策划的展览曾先后在中国及欧洲的博物馆、美术馆、艺术空间和摄影节上展出,出版物包括《英国摄影教室》《港口与影像》等。更多研究成果和展览信息在个人网站www.heyining.com上展示。

 

About the Curator

 

HE Yining (born. 1986), curator and writer of photography. Graduate of London College of Communication, University of the Arts London. In 2010, she began to work as a curator, translator, and writer specializing in photography and visual culture. Her work is principally focused on the way in which photography is able to freely straddle the boundaries of contemporary art, responding to and raising questions about contemporary and historical social issues through effective, diverse, and interdisciplinary means. Yining's exhibitions have been held in museums, art museums and galleries, and other institutions in China and Europe. Her publications include "Photography in the British Classroom," and "The Port and the Image," among others. Further information and detailed descriptions of her work can be found on her website, www.heyining.com.

 

开幕研讨会

Symposium

 

后现代视觉叙事的研究、书写与实践

The Research, Writing and Practice of Postmodern Visual Narrative

 

2019年3月8日

March 8, 2019

 

地点:OCAT研究中心展厅一层报告厅

Venue: Auditorium, 1st Floor, OCAT Institute

 

开幕当天,将以“后现代视觉叙事的研究、书写与实践”为主题举办第一期研讨会,分为“当代艺术中的叙述转向:理论与实践”和“当代摄影叙事的视野”两场进行。研讨会将邀请相关领域的国内外学者围绕着全球艺术领域中针对视觉叙事的研究、书写与实践展开讨论,旨在增进跨媒介、跨学科之间的视觉叙事理论的研究。

 

The first part of the symposium will take place at the OCAT Institute on the opening day of the exhibition. Centered around the theme “The Research, Writing and Practice of Postmodern Visual Narrative”, the symposium consists of two different panels: “Narrative Turn in Contemporary Art: Theory and Practice” and “Vision of Contemporary Photographic Narrative”. Researchers from various disciplines in China and abroad are invited to talk about different issues related to the research, writing and practice of visual narratives in the global art industry, with the aim of promoting cross-media and cross-disciplinary research on theories of visual narratives.

 

上半场:

当代艺术中的叙事转向:理论与实践

Panel I: Narrative Turn in Contemporary Art: Theory and Practice

主持人:王欢(写作者、策展人,第五届国际艺术评论奖得主)

Moderator:Wang Huan (Writer, Curator, Winner of the Fifth International Awards for Art Criticism)

时间:10:00-12:20

Time: 10:00-12:00

 

 

自20世纪90年代至今,后现代叙事研究在文学、电影、录像等领域内已历经30年的蓬勃发展,包括符号学、艺术史、图像学在内的一系列理论被广泛运用在视觉叙事的研究和写作当中,加深了跨文化、跨学科对话;与此同时,艺术家们不断通过新媒介的运用,作品结构的架设和全新的展示方式来打破叙事的边界。“当代艺术中的叙事转向:理论与实践”关注中西方当代艺术中叙事方法的研究和实践,涉及电影、录像、摄影,以及这些媒介与传统文学叙事的相互塑造。

 

From the 1990s to date, researches on postmodern narratives have been flourishing in fields such as literature, film and video art for nearly 30 years. Theories born in different areas of study, including semiotics, art history and iconology, are widely used in the research and writing of visual narratives and have deepened the dialogue between different cultures and disciplines. At the same time, artists are constantly redefining the boundaries of visual narratives through the use of new media, ingenious constructions of their work and creative ways of presentation. “Narrative Turn in Contemporary Art: Theory and Practice” focuses on the research and practice of narratives in contemporary art in China and the West. The panel will explore different media such as film, video and photography as well as their connection to traditional literary narratives and the mutual construction between the two.

 

10:00-11:30 主题发言

10:00-11:30 Guest Talks

 

发言嘉宾:

龙迪勇(东南大学艺术学院艺术理论系教授)

鲁明军(四川大学艺术学院美术学系副教授)

杨北辰(当代艺术与电影研究者,中央戏剧学院戏剧文学系讲师)

朱欣慰(北京林业大学外语学院讲师)

 

Speakers:

Long Diyong (Professor, Department of Art Theory, School of Art, Southeast University)

Lu Mingjun (Associate Professor, Faculty of Fine Arts, Sichuan University)

Yang Beichen (Researcher of Contemporary Art and Film, Lecturer of Drama Literature Department, Central Academy of Drama )

Zhu Xinwei (Lecturer, School of Foreign Languages, Beijing Forestry University)

 

11:30-11:45茶歇

11:30-11:45 Coffee Break

 

11:45-12:20 圆桌讨论

11:45-12:20 Panel Discussion

 

参与嘉宾:王欢、龙迪勇、鲁明军、杨北辰、朱欣慰、杨圆圆、陈旻、董宇翔、何伊宁

Guests: Wang Huan, Long Diyong, Lu Mingjun, Yang Beichen, Zhu Xinwei, Yang Yuanyuan, Chen Min, Dong Yuxiang, He Yining

 

 

下半场:

当代摄影叙事的视野

Panel II: Vision of Contemporary Photographic Narrative

 

时间:14:00-16:30

Time: 14:00-16:30

 

主持人:何伊宁(学者、策展人)

Moderator: He Yining (Researcher, Curator)

 

通过精心建构的单张图像来传递意义,或将照片从它的表征意义中解放出来,通过序列将其纳入更宏大的叙事或微叙事之中,是当代摄影叙事实践者所力求突破传统叙事的策略之一二。鉴于摄影语言的丰富性以及它与其他叙事媒介之间的复杂关系,“当代摄影叙事的视野”将聚焦于一系列与当代摄影叙事紧密相关的问题,包括我们能否利用西方后现代叙事理论来生成一套针对图像叙事的分析策略?在录像艺术逐渐成熟之后,为什么要用摄影来叙事?摄影叙事与文学及电影叙事的共同点和区别有哪些?全球领域内摄影书的流行对于当下的照片叙事潮流是否起到了重要的作用?

 

Communicating meanings through elaborately constructed images and incorporating photos into macro- or micro-narratives by freeing them from their representational functions and reordering them are both strategies used by creators of contemporary photographic narratives in their attempt to break from traditional narratives. Due to the richness of the photographic language and its complicated relationship with other narrative media, “Vision of Contemporary Photographic Narrative” will focus on a series of questions closely related to contemporary photographic narratives: Can we use postmodern theories on narrative in the formulation of a set of analytic strategies for image narratives? Why should we construct narratives through photography when video art has been fully developed? What do photographic narratives have in common with literary and cinematic narratives and what are the differences? Does the popularity of photobooks worldwide play an important role in the current trend of photographic narratives?

 

 

14:00-15:30  主题发言

14:00-15:00 Guest Talks

 

发言嘉宾:

[澳]格雷格·巴蒂耶(Greg Battye,堪培拉大学艺术与设计学院客座教授)

[葡]何塞·路易斯·内维斯(José Luís Neves,英国贝尔法斯特阿尔斯特大学艺术、设计与建筑环境学院讲师)

石真(艺术家、独立出版人)

何博(艺术家、《中国摄影》杂志编辑)

 

Speakers:

Greg Battye (University of Canberra, Art and Design, Adjunct Professor)

José Luís Neves (University of Ulster, Art, Design and Built Environment, Faculty Member)

Shi Zhen (Artist, Independent Publisher)

He Bo (Artist, Editor of Chinese Photography Magazine)

15:30-15:50茶歇

15:30-15:50 Coffee Break

 

15:50-16:30圆桌讨论

15:50-16:30 Panel Discussion

 

参与嘉宾:格雷格·巴蒂耶、何塞·路易斯·内维斯、石真、何博、黎朗、朱岚清、何伊宁

 

Guests: Greg Battye, José Luís Neves, Shi Zhen, He Bo, Li Lang, Zhu Lanqing, He Yining

 

 

艺术家分享会:记忆回廊

Artist’s Talk: Memory Corridor

 

如果说历史学家的研究对象是遗迹,即其本身已无从知道的某种现象所留下的可感知标记,那么“记忆寓所”参展艺术家们的研究对象则是这些遗迹的视觉表征对于我们追溯、叙述以及观看历史所产生的影响。

 

If we see the subject of the research of history as relics, or perceivable traces left by phenomena that can no longer be known, then the subject of the artworks in “The Abode of Anamnesis” can be understood as the effect of the visual manifestation of these relics on the ways we retrace, narrate and look at history.

 

陈旻的创作及研究对象为摄影影像及档案等媒介,关注文字与图像、历史与真实等问题。董宇翔的研究方向为(后)网络艺术、生物艺术、以物为导向的本体论以及中国互联网文化等。黎朗常以慎思和主观方式对其纪实照片作实验,作品《1974:图像、文本与记忆》对1974年大事记的梳理和直接在墙上对记忆文本的书写,展示出他对历史片段的另一种观看。真实与记忆的复杂关系是石真在创作中想要表现的核心内容,她由自身经历的探讨出发,从自我向外看,期冀能够在时间的存在中找到回忆与现实的平衡点。朱岚清的《沉船发掘记》项目则是从发生在特定地点的历史事件出发对泉州港的历史和文化进行探索的一次尝试,呈现了一个历史与现代并存、农业与工业共存的充满差异性的地方景观。

 

Grounded in media such as photography and archive, Chen Min’s research and creative work explore the interplay between text and image as well as the relationship between history and reality. Dong Yuxiang’s research focuses on topics such as (post-) internet art, bio-art, object-oriented ontology and internet culture in China. Li Lang experiments with documentary photography in a reflective and subjective way in “1974: Image, Text and Memory” and presents an alternative view of one fragment of history with a summary of the important events of 1974 and written memories on the wall. The complex relationship between reality and memory lies at the heart of Shi Zhen’s creative practice. She starts from her own experience and proceeds to look outward, hoping to find the balance between memory and reality in time. Zhu Lanqing’s “Excavation of the Sunk Boat” is an exploration of the history and culture of the Port of Quanzhou based on historical events that took place at a specific location; it paints a highly diverse picture of a region where the past and present converge and agriculture coexists with industry.

 

作为展览活动之一,“记忆回廊”将邀请五位参展艺术家就各自在创作过程中的研究和实践进行分享和交流。

 

As part of the exhibition program, “Memory Corridor” provides an opportunity for audiences to learn about the research and practice of the five artists mentioned above.

 

2019年3月9日

March 9, 2019

 

地点:OCAT研究中心展厅一层报告厅

Venue: Auditorium, 1st Floor, OCAT Institute

 

14:00-16:00

讲座嘉宾:陈旻、董宇翔、黎朗、石真、朱岚清

14:00-16:00

Guest Speakers: Chen Min, Dong Yuxiang, Li Lang, Shi Zhen, Zhu Lanqing

 

16:00-16:30艺术家圆桌讨论

16:00-16:30 Artist Panel

 

16:30-17:00策展人、艺术家导览

16:30-17:00 Guided Tour with the curator and artists